-
1 (это) оставляет желать много лучшего
General subject: there is much room for improvementУниверсальный русско-английский словарь > (это) оставляет желать много лучшего
-
2 это оставляет желать лучшего
General subject: it leaves much to be desiredУниверсальный русско-английский словарь > это оставляет желать лучшего
-
3 это оставляет желать много лучшего
Makarov: there is much room for improvementУниверсальный русско-английский словарь > это оставляет желать много лучшего
-
4 это оставляет желать многого
General subject: it leaves much to be desiredУниверсальный русско-английский словарь > это оставляет желать многого
-
5 это оставляет желать лучшего
ngener. (много) das läßt (viel) zu Wünschelrutenganger übrigУниверсальный русско-немецкий словарь > это оставляет желать лучшего
-
6 это оставляет желать лучшего
ngener. esto deja que desearDiccionario universal ruso-español > это оставляет желать лучшего
-
7 оставляет желать много лучшего
1) General subject: (это) there is much room for improvement2) Makarov: there is much room for improvementУниверсальный русско-английский словарь > оставляет желать много лучшего
-
8 оставляет желать лучшего
Diccionario universal ruso-español > оставляет желать лучшего
-
9 желать
желать 1. (хотеть чего-л.) wünschen vt; wollen* vt сильно желать begehren vt; verlangen vi (чего-л. nach) (требовать); streben vi (nach) (стремиться к кому-л., к чему-л.) кого вы желаете видеть? wen wünschen Sie zu sehen? 2. (кому-л. чего-л.) wünschen vt я желаю тебе счастья ich wünche dir Glück желаю вам поправиться ich wünsche Ihnen gute Besserung а это оставляет желать много лучшего das läßt viel zu wünschen übrig -
10 желать
пожелатьсильно желать чего-л. — long / crave for smth.
я ничего так не желаю, как — I'd like nothing better than
2. (кому-л. чего-л.) wish (smb. smth.)желать добра кому-л. — wish smb. well
желаю вам успеха! — I wish you every success!; good luck! разг.
♢
это оставляет желать лучшего — it leaves much to be desiredжелать невозможного — desire the impossible; cry for the moon идиом.
-
11 желать
1. will toжелать; воля к — will to
2. willing to3. wish; desire; love4. desire5. wantСинонимический ряд:хотеть (глаг.) алкать; вожделеть; жаждать; хотеть -
12 желать
жела||тьнесов1. (хотеть) ἐπιθυμῶ, θέλω / ποθῶ (сильно):страстно \желать ποθώ πολύ· \желать невозможного ἐπιθυμώ τό ἀδύνατο·2. (кому-л. чего-л.) ἐβχομαι:\желать кому́-л. счастья εὐχομαι εὐτυχία· \желатью удачи! εὐχομαι καλή ἐπιτυχία!· ◊ это оставляет \желать лучшего κάθε ἀλλο παρά Ικανοποιητικό. -
13 желать
[želát'] v.i. impf.1.1) (+ gen., + inf., + чтобы + verbo al passato) desiderare (v.t.)сильно желать чего-л. — avere una gran voglia di
он желает, чтобы его дети учились — desidera che i figli studino
2) (pf. пожелать - пожелаю, пожелаешь + dat., + gen., + inf.) augurare (v.t.)"Тебя, одну тебя люблю я и желаю" (А. Фет) — "Solo te amo, solo te desidero" (A. Fet)
2.◆ -
14 желать
1) ( хотеть чего-либо) wünschen vt; wollen (непр.) vtсильно желать — begehren vt; verlangen vi ( чего-либо - nach) ( требовать); streben vi (nach) (стремиться к кому-либо, к чему-либо)2) ( кому-либо чего-либо) wünschen vt••это оставляет желать много лучшего — das läßt viel zu wünschen übrig -
15 желать
несовер. - желать;
совер. - пожелать( кого-л./что-л.)
1) (кого-л./что-л.;
чего-л.;
делать что-л.) wish, desire;
covet( чужого) сильно желать чего-л. ≈ to long/crave for smth. страстно желать чего-л. ≈ to gape (after/for) smth.
2) (кому-л. чего-л.) wish (smb. smth.) желать добра кому-л. ≈ to wish smb. well желать удачи ≈ (кому-л.) to wish good luck желать зла ≈ (кому-л.) to bear ill will (to) ∙ желать невозможногожел|ать -, пожелать
1. (вн., рд., + инф.) wish smth.), desire (smth.) ;
(страстно) long (for) ;
2. (дт. рд.) wish (smb., smth.) ;
~аю вам всего хорошего I wish you luck, good luck to you;
не ~ зла кому-л. not wish smb. any harm;
это оставляет ~ лучшего it leaves much to be desired. -
16 желать
vb. behage, ∫ gide, ønske, ville* * *vt, vi ipf pfпожелать1 + akk, + gen, +inf+ чтобы ønske, (gerne) ville2 + dat+ gen, +inf ønske ngn ngt3 ipf.t.attrå, begære. -
17 it leaves much to be desired
Large English-Russian phrasebook > it leaves much to be desired
-
18 it leaves much to be desired
Универсальный англо-русский словарь > it leaves much to be desired
-
19 there is much room for improvement
1) Общая лексика: (это) оставляет желать много лучшегоУниверсальный англо-русский словарь > there is much room for improvement
-
20 desire
dɪˈzaɪə
1. сущ.
1) (страстное) желание( for), жажда( чего-л.) ;
вожделение, страсть animal desire ≈ животная страсть sexual desire ≈ сексуальное желание sincere desire ≈ искреннее желание to arouse, create, whet (a) desire ≈ возбуждать желание to feel a desire ≈ испытывать желание to satisfy a desire ≈ удовлетворять желание to stifle, suppress a desire ≈ подавлять желание (an) ardent, blind, burning, earnest, fervent, intense, keen, overwhelming, passionate, strong desire ≈ сильное желание Syn: craving, longing
2) просьба, запрос;
пожелание to express, voice a desire ≈ выражать пожелание I also send, at your desire, a full list of articles. ≈ Я также посылаю по Вашей просьбе полный список статей. Syn: petition, request
3) предмет желания, желаемое an unfulfilled desire ≈ неосуществленный замысел, несбывшаяся мечта, неисполненное желание The desire of all nations shall come. ≈ Исполнится мечта/желание всех народов. Syn: wish
2. гл.
1) испытывать сильное желание, жаждать, мечтать;
очень хотеть to deeply, fervently, strongly desire ≈ сильно желать She desires to remain neutral in the dispute. ≈ Она очень не хочет принимать чью-л. сторону в споре. Syn: wish, long, covet, crave
2) просить, требовать;
умолять, упрашивать He desired Velarde would write to the court. ≈ Он очень просил, чтобы Велард написал в суд. Syn: request, pray, entreat( сильное) желание - * for knowledge жажда знаний - * to do smth. желание сделать что-л. - to have /to feel/ no * for smth. /to do smth./ не иметь желания /охоты/ сделать что-л. - to satisfy /to meet/ smb.'s *s удовлетворять чьи-л. желания желание, страсть;
вожделение - consumed with * (весь) во власти желания, пожираемый страстью просьба, пожелание - by * по просьбе, по указанию - in accordance with your *(s), at your * в соответствии с вашим пожеланием;
по вашему желанию /требованию/ предмет желания;
мечта - to have /to get/ one's * добиться своего;
добиться осуществления своих желаний желать;
испытывать желание, хотеть - to * peace хотеть мира - to * glory жаждать славы - to * to be left alone, to * that one should be left alone хотеть /желать/ остаться одному - since you * it если вам так хочется - it leaves much to be *d это оставляет желать лучшего - to be all that can be *d быть пределом желаний, не оставлять желать ничего лучшего (настоятельно) просить;
выражать желание;
требовать - to * an explanation (по) требовать объяснений - I * you to go at once прошу вас ехать немедленно - * Mr. Jones to come in попросите м-ра Джонса (войти) ~ просьба;
пожелание;
at your desire по вашей просьбе desire (сильное) желание (for) ~ желание ~ желать;
хотеть;
to leave much to be desired оставлять желать много лучшего ~ желать ~ пожелание ~ предмет желания;
мечта ~ просить, требовать;
I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно ~ просить ~ просьба;
пожелание;
at your desire по вашей просьбе ~ просьба ~ страсть, вожделение ~ требовать express a ~ for выражать желание ~ просить, требовать;
I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно ~ желать;
хотеть;
to leave much to be desired оставлять желать много лучшего
См. также в других словарях:
желать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я желаю, ты желаешь, он/она/оно желает, мы желаем, вы желаете, они желают, желай, желайте, желал, желала, желало, желали, желающий, желаемый, желавший, желая; св. пожелать 1. Желать чего то, означа … Толковый словарь Дмитриева
оставлять — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я оставляю, ты оставляешь, он/она/оно оставляет, мы оставляем, вы оставляете, они оставляют, оставляй, оставляйте, оставлял, оставляла, оставляло, оставляли, оставляющий, оставляемый, оставлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
худой — Негодный, дурной, плохой, скверный, дрянной, дрянный, жалкий, мусорный, неважный, нежелательный, незавидный, неприглядный, грошовый, дешевый, злокачественный, отрицательный; ветхий, старый, дырявый, изношенный, ношенный, подержанный, поврежденный … Словарь синонимов
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сыры и сыроварение* — Сущность сыроварения. История сыроварения. Сорта С. Сычужина, приготовление и ее действие. Выделение творога с помощью кислот и самоскисание молока. Окрашивание С. Чаны для варки С. Размельчение сгустка. Формование. Прессование. Соление.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сыры и сыроварение — Сущность сыроварения. История сыроварения. Сорта С. Сычужина, приготовление и ее действие. Выделение творога с помощью кислот и самоскисание молока. Окрашивание С. Чаны для варки С. Размельчение сгустка. Формование. Прессование. Соление.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Freelancer — Разработчик Digital Anvil Издатель Microsoft Локализ … Википедия
БЛАГО — [греч. τὸ ἀγαθόν, τὸ εὖ, τὸ καλόν; лат. bonum, bonitas], конечный (предельный) предмет стремления человека, движение к к рому не нуждается в дальнейшем обосновании; в богословии одно из Божественных имен (см. Имя Божие). Как философская категория … Православная энциклопедия
БОЭЦИЙ — [лат. Boёthius, Boёtius] Аниций Манлий Торкват Северин (ок. 480, Рим 524 или 526, Кальвенцано, близ г. Тицин (совр. Павия), Италия), св. католич. Церкви (пам. 23 окт.), рим. философ, богослов и гос. деятель. Жизнь Консульский диптих Боэция… … Православная энциклопедия
Нитроклетчатка* — Открытие ее принадлежит Пелузу в 1838 г. Этим именем обозначаются собственно несколько различных азотных эфиров клетчатки, получающихся при обработке очищенных природных видов ее (хлопка, льна, пеньки, древесной целлюлозы и т. п.) азотной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нитроклетчатка — Открытие ее принадлежит Пелузу в 1838 г. Этим именем обозначаются собственно несколько различных азотных эфиров клетчатки, получающихся при обработке очищенных природных видов ее (хлопка, льна, пеньки, древесной целлюлозы и т. п.) азотной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона